Je soumets à votre lecture ces quatre lignes du grand historien et épistémologiste suédois, Gunnar von Proschwitz (1922-2005) :
« Le XVIIIe siècle français se caractérise par le rayonnement des idées et des mots qui les traduisent. Ces idées et ces mots, devenus le partage commun du monde occidental, témoignent du cosmopolitisme lexical et des progrès réalisés par les hommes du Siècle des Lumières. Les principales langues européennes gardent, depuis ce même XVIIIe siècle, un patrimoine français, acquis pour toujours, inaliénable à force d’être indispensable. »
in Idées et mots au siècle des Lumières, Mélanges en l’honneur de Gunnar von Proschwitz, Göteborg, Wettergrens Bokhandel AB, Paris, Jean Touzot, Libraire éditeur, 1988.
"Si vous ne lisez pas les journaux, vous n'êtes pas informés; si vous lisez les journaux, vous êtes mal informés" Mark Twain
jeudi 13 décembre 2007
Ces idées et ces mots N°96 - 1ere année
Libellés :
Textes contemporains
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire